Закон о защите русского языка: что изменится для бизнеса и как подготовиться

Что изменится 

С 1 марта 2026 года вступят в силу новые требования к оформлению потребительской информации — так называемый закон о защите русского языка. Поправки к закону «О защите прав потребителей» обязывают бизнес использовать русские слова в публичных пространствах. Это касается вывесок, надписей, указателей, информационных табличек, знаков, конструкций и любых других носителей, где компания может размещать информацию для потребителей, например табличек open и closed, надписей sale, discount и free, слов coffee, restaurant, cafe и menu. Под правило подпадают и сведения об исполнителе или продавце, оказываемых услугах, характеристиках товаров, условиях акций и скидок, объясняет советник юрфирмы



Федеральный рейтинг.

группа
Налоговое консультирование и споры (консультирование: high market)


группа
Налоговое консультирование и споры (споры)


группа
Антимонопольное право


группа
Корпоративное право/Слияния и поглощения (mid market)


группа
ВЭД/Таможенное право и валютное регулирование (валютное регулирование)


группа
Международный арбитраж


16место
По выручке на юриста


16место
По количеству юристов


22место
По выручке

Профайл компании


Александра Амбрасовская. 

Закон о защите русского языка: что изменится для бизнеса и как подготовиться

Закон не запрещает использовать иностранные языки, но требует, чтобы информация для потребителей в первую очередь была на русском. Ее можно дублировать на другие языки, но исключительно в качестве вторичной. 

Александра Амбрасовская, советник юрфирмы



Федеральный рейтинг.

группа
Налоговое консультирование и споры (консультирование: high market)


группа
Налоговое консультирование и споры (споры)


группа
Антимонопольное право


группа
Корпоративное право/Слияния и поглощения (mid market)


группа
ВЭД/Таможенное право и валютное регулирование (валютное регулирование)


группа
Международный арбитраж


16место
По выручке на юриста


16место
По количеству юристов


22место
По выручке

Профайл компании


Кроме того, документ меняет закон «Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости» и устанавливает отдельные правила для девелоперов. Застройщики должны указывать названия жилых комплексов и домов на кириллице, если используют их в рекламе для привлечения средств дольщиков. «Это касается и малоэтажных, и многоквартирных проектов и подключенных генеральных подрядчиков в рамках строительства», — уточняет Амбрасовская. А юрист практики разрешения споров



Федеральный рейтинг.

группа
Интеллектуальная собственность (защита прав и судебные споры)


группа
Интеллектуальная собственность (консультирование)


группа
Интеллектуальная собственность (регистрация)


группа
Ритейл, FMCG, общественное питание


группа
Фармацевтика и здравоохранение (фармацевтика)



Илья Лоханин добавляет, что правило распространяется и на коммерческие обозначения новых ЖК — их тоже нужно писать исключительно кириллицей.

Для застройщиков сделали послабление: названия новых жилых комплексов и микрорайонов должны быть на кириллице. Переводить иностранные слова не нужно. Например, Istra Life нужно будет писать как «Истра Лайф».

Вероника Попеленская, старший юрист, адвокат, патентный поверенный РФ, практика «Интеллектуальная собственность» АБ



Федеральный рейтинг.

группа
Интеллектуальная собственность (регистрация)


группа
Арбитражное судопроизводство (крупные коммерческие споры: high market)


группа
Банкротство (споры high market)


группа
Интеллектуальная собственность (консультирование)


группа
Корпоративное право/Слияния и поглощения (high market)


группа
Налоговое консультирование и споры (консультирование: mid market)


группа
Недвижимость, земля, строительство (mid market)


группа
Ритейл, FMCG, общественное питание


группа
Трудовое и миграционное право



Закон не устанавливает санкций за нарушение его положений и не указывает, кто будет контролирующим органом. Но юристы предполагают, что следить за соблюдением норм будут сразу несколько ведомств:

  • Роспотребнадзор в рамках закона «О защите прав потребителей»;
  • антимонопольные органы в рамках закона «О рекламе»;
  • Минстрой и региональные исполнительные власти в рамках закона «Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости».

За нарушение закона «О рекламе» грозят штрафы от 100 000 до 500 000 руб. Кроме того, Роспотребнадзор может привлечь нарушителя к ответственности и по ст. 14.5 КоАП — за оказание услуг без обязательной информации, и по ст. 14.8 КоАП — за другие нарушения прав потребителей. По ст. 14.5 КоАП предупреждение или штраф от 1000 до 2000 руб. могут получить физлица. Должностные лица заплатят от 3000 до 4000 руб., юридические — от 30 000 до 40 000 руб. По ст. 14.8 ответственность предусмотрена только для должностных и юридических лиц: первые получат предупреждение или штраф от 500 до 1000 руб., вторые — от 5000 до 10 000 руб.

Но по мнению патентного поверенного и юриста



Федеральный рейтинг.

группа
Защита персональных данных


группа
Интеллектуальная собственность (защита прав и судебные споры)


группа
Интеллектуальная собственность (консультирование)


группа
Интеллектуальная собственность (регистрация)


группа
ТМТ (телекоммуникации, медиа и технологии)



Алексея Ивлиева, эти статьи КоАП не рассчитаны на случаи, описанные в рассматриваемом законе. Они регулируют ситуации, когда нет обязательной информации или она неверная. Новый закон не распространяется на обязательную к предоставлению информацию в силу прямо сформулированного исключения, разъясняет юрист. Но эксперт не исключает, что до 1 марта 2026 года положения закона могут истолковать расширительно и дополнить специальной санкцией. С учетом этого Фурманова рекомендует следить за тем, как будут применять на практике новый закон, и отслеживать возможные изменения в его толковании.

На что закон не распространяется

Из новых правил есть несколько исключений. Так, новые нормы не распространяются на некоторые формы интеллектуальной собственности.

Фирменные наименования, товарные знаки и знаки обслуживания — это легальное исключение. То есть обозначение на иностранных языках можно сохранить на вывесках, если у бизнеса есть соответствующий зарегистрированный товарный знак.

Элина Попова, юрист практики интеллектуальной собственности



Федеральный рейтинг.

группа
Арбитражное судопроизводство (средние и малые коммерческие споры: mid market)


группа
Банкротство (споры mid market)


группа
Налоговое консультирование и споры (консультирование: mid market)


группа
Недвижимость, земля, строительство (mid market)


группа
Разрешение споров в судах общей юрисдикции


группа
Семейное и наследственное право


группа
Интеллектуальная собственность (консультирование)


группа
Интеллектуальная собственность (регистрация)


группа
Налоговое консультирование и споры (споры)


группа
Ритейл, FMCG, общественное питание


группа
Уголовное право



Помимо этого, закон не действует и на неохраняемые элементы товарных знаков — так называемые дисклеймеры, обращает внимание Фурманова. С учетом этого она допускает, что их можно использовать на иностранных языках без перевода в составе товарных знаков. Но подходы установит практика. А вот коммерческие обозначения к исключениям не относятся. То есть нельзя будет продолжить использовать вывески на иностранном языке, ссылаясь на то, что они узнаваемы и выполняют идентифицирующую функцию, разъясняет Ивлиев.

Еще одно исключение касается рекламы, потому что ее уже регулирует ст. 3 закона «О государственном языке». По этой норме текст рекламы нужно транслировать на русском языке. Но если компания все же использует иностранные слова, она должна дублировать их на русском языке с тем же смыслом, в том же месте и с одинаковым оформлением.

Как подготовиться бизнесу 

Закон вступит в силу только 1 марта 2026 года — этот срок дали специально, чтобы бизнес успел адаптироваться к новым требованиям. До этого компаниям и предпринимателям нужно будет поменять вывески магазинов и офисов, указатели и информационные таблички, карточки товаров на маркетплейсах, упаковки товаров, если они содержат только нерусские слова, говорит Вероника Попеленская, патентный поверенный и старший юрист практики «Интеллектуальная собственность» АБ



Федеральный рейтинг.

группа
Интеллектуальная собственность (регистрация)


группа
Арбитражное судопроизводство (крупные коммерческие споры: high market)


группа
Банкротство (споры high market)


группа
Интеллектуальная собственность (консультирование)


группа
Корпоративное право/Слияния и поглощения (high market)


группа
Налоговое консультирование и споры (консультирование: mid market)


группа
Недвижимость, земля, строительство (mid market)


группа
Ритейл, FMCG, общественное питание


группа
Трудовое и миграционное право



Надписи open, closed, sale, reserved нужно перевести на русский язык или добавить к ним соответствующую по смыслу, размеру, шрифту и цвету надпись с переводом.

Екатерина Фурманова, руководитель практики по регистрации и защите товарных знаков



Федеральный рейтинг.

группа
АПК и сельское хозяйство


группа
Антимонопольное право


группа
ВЭД/Таможенное право и валютное регулирование (таможенное право)


группа
Земельное право


группа
Интеллектуальная собственность (консультирование)


группа
Интеллектуальная собственность (регистрация)


группа
Корпоративное право/Слияния и поглощения (high market)


группа
Недвижимость, земля, строительство (high market)


группа
Ритейл, FMCG, общественное питание


группа
ТМТ (телекоммуникации, медиа и технологии)


группа
Трудовое и миграционное право


группа
Фармацевтика и здравоохранение (медицина и здравоохранение)


группа
Цифровая экономика


группа
Энергетика


группа
Арбитражное судопроизводство (крупные коммерческие споры: high market)


группа
ВЭД/Таможенное право и валютное регулирование (валютное регулирование)


группа
ГЧП/Инфраструктурные проекты


группа
Интеллектуальная собственность (защита прав и судебные споры)


группа
Комплаенс


группа
Международный арбитраж


группа
Налоговое консультирование и споры (консультирование: high market)


группа
Санкционное право


группа
Фармацевтика и здравоохранение (фармацевтика)


группа
Финансовое/Банковское право


группа
Частный капитал


группа
Международные судебные разбирательства

Профайл компании


Попеленская указывает на еще один важный нюанс: потребительскую информацию нужно указывать именно на русском языке, а не просто кириллицей. Так, транслитерировать слово sale как «сейл» недостаточно — нужно указать именно «распродажа», разъясняет юрист. Кроме русского языка, в отдельных случаях можно использовать государственные языки республик и народов России. 

Чтобы понять объем работы, сначала нужно проанализировать все используемые коммерческие обозначения и вывески в поисках иностранных слов. Под потенциальную проверку подпадают указатели, таблички на сайте, надписи в мобильном приложении, социальных сетях, меню, прайс-листы, перечисляет Ивлиев. Потом нужно решить, насколько важны иностранные слова в них.

Если бизнес собирается использовать латиницу и дальше, то нужно подготовить новые вывески, где информация будет дублироваться на русском. Также тем, кто заинтересован сохранить обозначения на латинице, можно рекомендовать зарегистрировать соответствующие товарные знаки. В таком случае их не придется «русифицировать», когда новые требования вступят в силу.

Илья Лоханин, юрист практики разрешения споров



Федеральный рейтинг.

группа
Интеллектуальная собственность (защита прав и судебные споры)


группа
Интеллектуальная собственность (консультирование)


группа
Интеллектуальная собственность (регистрация)


группа
Ритейл, FMCG, общественное питание


группа
Фармацевтика и здравоохранение (фармацевтика)



При этом нужно иметь в виду, что не каждое обозначение можно зарегистрировать в качестве товарного знака, напоминает Попова. Поэтому перед подачей заявления в Роспатент стоит убедиться, выполняются ли все требования ст. 1483 ГК. Если обозначение можно зарегистрировать, то тянуть с этим не стоит: регистрация занимает 7–8 месяцев или даже дольше, предупреждает юрист. Кроме этого, в связи с принятием нового закона заявок на регистрацию будет только больше. «Поэтому чем раньше предприниматель или компания обратится в Роспатент со своей заявкой, тем выше шансы на успешную регистрацию», — говорит Попеленская. А Ивлиев напоминает, что у Роспатента есть услуга по ускорению делопроизводства.

Сейчас бизнесу нужно исходить из того, что все — и информационные, и рекламные конструкции — должны быть выполнены либо только на русском, либо с равнозначным по содержанию и оформлению дублированием на русском языке.

Алексей Ивлиев, юрист, патентный поверенный,



Федеральный рейтинг.

группа
Защита персональных данных


группа
Интеллектуальная собственность (защита прав и судебные споры)


группа
Интеллектуальная собственность (консультирование)


группа
Интеллектуальная собственность (регистрация)


группа
ТМТ (телекоммуникации, медиа и технологии)